金灵异

 找回密码
 立即注册

搜索

[综合·合集] 《与神对话(1、2、3)+与神为友(套装全4册)》 epub+mobi+azw3

发表于 2019-2-20 07:43:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
360截图-309181312.jpg

  1996年11月,许多美国人不再为圣诞节送什么礼物给亲友发愁,因为他们都已经有了目标:那是一本叫做《与神对话》的书,作者是名不见经传的尼尔·唐纳德·沃尔什。这本书只有211页,定价也不高,才19.95美元,但是在他们看来,没有比它更合适、更贵重的礼物,因为它详细解答了生活与爱、善与恶、金钱和健康等各种问题,全新的世界观和人生观令人脱胎换骨。毫无媒体宣传的情况下,仅仅凭借读者交口称赞的传播,1996年11月24日《与神对话》悄然登上《纽约时报》畅销书排行榜,位居非虚构类第14位,之后上榜的时间高达137周,拥有37种语言译本,总销量超过1300万册,成为不可动摇的殿堂级经典著作,而百万级畅销书《秘密》《吸引力法则》《遇见未知的自己》核心灵感也都源自于这部书。  

       名人推荐

  此类关于心灵和哲学的书籍,需要一个社会的内在真正产生困境和需求的时候,才会有所反响。若大众兴趣点还聚焦在物质层面,则很容易把它当作一种成功指南,注入功利性的阅读导向,暗示读者读了之后会如何解脱困境达到成功。这会使被误导的读者忽略掉它更高级的价值。-——安妮宝贝

  最近我看完《与神对话》,这本书不是说宗教,只是说生命,人生路上的一切及整个世界的变化。神说了很多我从来不曾想过的问题,也回答了很多我一直想不通的东西。如果你初看此书看几页可能不太懂,别把它放下来,有空的时候慢慢看。我已全部看完,不过一年后再看可能又有不一样的领悟。-——刘德华

  《与神对话》是西方世界流行的作品,它其实是将东方藏传佛教(密宗)的主要思想精神搬过去,里面陈述的,是很多学教之人都听过的道理。其中与西方基督教或天主教最大的分别在于,否定了神高高在上的存在,神其实就是你,你就是天地的最原始。——李连杰

  我最喜欢的书是《当鞋合脚时》和《与神对话》。-——王菲

  前几年我无意间读了一本叫《与神对话》的书,说一个事业不如意、离了数次婚的不快乐男人,在绝望边缘发现上帝愿意跟他对话,从此解答了各种关于生命、存在、宇宙等等的问题。我觉得相当有趣,还介绍给朋友看。而一些中国文学和古代思想家的书,像老子、庄子,都十分有趣。-——金城武

  我先前工作时遇瓶颈,还产生自我怀疑,后来和录音师讨论到心理的障碍,录音师介绍一本书《与神对话》,我阅读后获得鼓舞,从书中得到好多好多的礼物。-——蔡健雅

  媒体推荐

  "这本《与神对话》被誉为'我们时代的灵魂圣经,它已经改造许多心灵,也必将改善你的生活'。最起码,作者本人就是活生生的例子。"--《文汇报》,2009年8月10日

  "尼尔在该书中借用'我'和'神'的对话,以层层递进的逻辑,极具说服力地解答了众多关于成功、金钱、人际关系、性爱、健康、长生等芸芸众生都有的困惑,让人们看到了过上一种没有忧愁、没有恐惧的生活的希望。"--《南方周末》,2009年8月20日

  "对此'神'之实在性的任何置疑,都不会减损《与神对话》闪光的特质。它融合了异见、睿智、爱心与幽默;它直指人心,出自一位真正杰出的心灵导师之手。"--《南方都市报》,2009年8月23日

  "它(《与神对话》)真能让人过上更美好的生活。"--《东方早报》

  作者简介

  [美]尼尔·唐纳德·沃尔什

  1943年生于美国威斯康辛州。曾是电台导播,报纸主编,公共信息官员,并创办公关公司。大火毁去全部财产,婚姻四次失败,车祸几乎殒命。年过四十,风餐露宿,捡易拉罐维生。1992年2月,一次神奇的对话重启生命旅程。1995年,《与神对话》出版。成为新时代运动(New Age Movement)三大核心著作之一

  一九九五年,在他人生最低潮期,一天因写了一封愤怒信给神,没想到竟得到了回答,也因此产生了一本惊世之作—《与神对话》。然后他写出了这本曾雄踞《纽约时报》畅销书排行榜两年半之久的《与神对话》,之后,他整个的人生观与生活都改变了,他的人生重新走到了巅峰,甚至他的灵魂也来到了前所未有的境界,创立了一个叫做“再创造”(ReCreation)的组织,专门致力在传播自己所领悟出的喜悦、真理、与爱的信念。现与妻子南茜住在美国的奥勒冈。

  主要作品:《与神对话》三部曲《与神为友》《与神合一》

  译者简介

  李继宏

  1980年,李继宏出生于广东揭阳县。他从小酷爱阅读,初中即读懂《周易集解》。成年后为研究西方文化,开始收集各种版本的《圣经》。1999年,进入中山大学主攻社会学专业。

  2003年李继宏进入《东方早报》做文化记者。同年,他成为全球12个正式得到瑞典外交部邀请的记者之一,参加诺贝尔周的活动,接触到当年的诺贝尔文学奖得主约翰库切,并读了他的《青春》,开始对外国文学产生浓厚的兴趣。

  2005年,李继宏完成了他的第一本译作《维纳斯的诞生》。这本书出版后,很多读者来信表示,这本书是他们看过最容易读的翻译小说。

  2006年,第二本译作《追风筝的人》出版。一些读者写信给李继宏说,他们本来不看翻译文学,但李继宏的译著让他们对外国作品产生了兴趣。这些读者来信促使他思考,翻译技巧对于阅读体验的意义。

  2007年,李继宏辞去工作成为“全职翻译”,开始积累、做文化研究。

  2009年,他将《与神对话》引进中国。高妙的哲学思想,因流畅优美的译文不再难读。

  到2011年,他已在大陆和台湾出版译著16种,包括《灿烂千阳》《公共人的衰落》《穷查理宝典》。同年,世界名著重译计划启动。

  时至今日,“李继宏译世界名著”已有5个品种问世,分别为《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》,并已成为最畅销的版本。

  2013年8月31日,电影《了不起的盖茨比》在中国首映,李继宏与导演巴兹·鲁曼对谈文学与电影。李继宏翻译的《了不起的盖茨比》受到导演大力推荐。

  2014年4月,作为伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者赴英国交流。

  2015年4月,李继宏版《小王子》成为法国“圣埃克苏佩里基金会”唯一官方认可简体中文译本。因文学翻译和创作领域的成绩杰出,《纽约时报》、《纽约客》、《BeijingReview(北京周报)》、新华社、《中国日报》、《北京青年周刊》、《南都周刊》、《华西都市报》、《半岛都市报》、上海电视台外语频道、浙江卫视等数百家国内外媒体曾报道过他的事迹。

  “李继宏译世界名著”还将出版《傲慢与偏见》《月亮与六便士》《简爱》等近20部作品。李继宏将通过他的译文和读者朋友分享名著的魅力。



游客,如果您要下载本帖隐藏内容请回复





*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

本站所有内容均来自网友分享,不代表本站任何观点。

© 2019 jinfopai.com

快速回复 返回顶部 返回列表